Tłumaczenie tekstów specjalistycznych oraz naukowych na język angielski

W Biolingual jesteśmy gotowi zaproponować najwyższej jakości tłumaczenie tekstów specjalistycznych w zakresie szeroko pojętych nauk biologicznych, jak również medycznych. Skorzystaj z naszej oferty, dzięki której uzyskasz w pełni profesjonalne treści akademickie po angielsku. Nasze wieloletnie doświadczenie naukowe oraz językowe połączone z pasją do obu tych dziedzin to idealna kombinacja, która sprawia, że tekst tłumaczony przez Biolingual jest na najwyższym możliwym poziomie. 

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych na angielski

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych oraz naukowych na język angielski

Bez względu na to czy potrzebujesz tłumaczenia całego manuskryptu, czy tylko fragmentu tekstu, eksperci Biolingual chętnie służą swoją ekspertyzą i pomocą. Podczas przekładu na język angielski szczególną uwagę poświęcamy odpowiedniemu doborowi słów oraz zwrotów, żeby tekst przetłumaczony dokładnie przekazywał myśli, wątki oraz konkluzje autora. 

proces tłumaczenia tekstów naukowych

Jak wygląda proces tłumaczenia treści naukowych z języka polskiego na angielski?

  1. Ty piszesz tekst po polsku;
  2. Kontaktujesz się z Biolingual, w skrócie opisując potrzebę tłumaczenia, rodzaj i treść tekstu, a także jego wstęp;
  3. Wysyłasz pełen tekst do Biolingual, zaznaczając, który fragment ma zostać przetłumaczony. W przypadku potrzeby przetłumaczenia całego tekstu zaznaczasz po prostu cały tekst;
  4. Nasi specjaliści, po zapoznaniu się z tekstem, odsyłają szacowany koszt, jak również termin realizacji zlecenia;
  5. Po zatwierdzeniu przez Ciebie kosztu i terminu ekipa Biolingual przystępuje do pracy;
  6. W ustalony dzień dostajesz przetłumaczony tekst;
  7. Zapoznajesz się z tłumaczeniem, zaś w razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości kontaktujesz się z nami;
  8. W ramach zamówionej usługi tłumaczeniowej uwzględniamy jedną rundę poprawkową.

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych — przykłady

  • Artykuły naukowe (oryginalne badania, artykuły przeglądowe i inne)
  • Prezentacje
  • Granty/Dotacje
  • Rozdziały książek
  • Prace magisterskie oraz doktoranckie (w tym również same fragmenty)

Zawsze prosimy o przesłanie kompletnego tekstu, nawet w przypadku tłumaczenia samych fragmentów. Zapewnia to wysoką jakość interpretowanej treści oraz poprawne przełożenie myśli autora na język angielski.

Specjalizujemy się w tłumaczeniu tekstów z zakresu: medycyny, chemii, fizyki, biofizyki, kosmetologii, farmakologii, biochemii, a także biologii.

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych

Pod względem form gramatycznych, stylistyki, składni i zwrotów, język angielski znacznie różni się od polszczyzny. Dotyczy to szczególnie języka naukowego, który naszpikowany jest niszowymi i specjalistycznymi pojęciami. Z tego względu eksperci Biolingual kładą ogromny nacisk na przełożenie tekstu w taki sposób, jakby został on napisany przez osobę, dla której angielski to język ojczysty. Tekst końcowy po naszym przekładzie może zatem różnić się od treści w języku polskim kolejnością podmiotów w zdaniach, szykiem zdań, a niekiedy organizacją całych paragrafów. Pomimo tych różnic finalny efekt naszej pracy daje przejrzysty i gotowy do publikacji tekst.

Czas realizacji i cena usługi

Czas realizacji tłumaczeń jest zależny od długości oraz stopnia trudności tekstu, przy czym można założyć, że każda strona [średnio 2500 znaków] to jeden dzień roboczy).

Cena tłumaczenia specjalistycznego Biolingual zawiera jedną rundę poprawkową. Gdyby zaszła potrzeba wprowadzenia kolejnych poprawek, korekt, albo też uzupełnień, oferta uwzględnia 50% zniżki na kolejną rundę.

Cena przekładu na język angielski, jak również czas realizacji zlecenia szacujemy indywidualnie po zapoznaniu się z tekstem.

Pozostałe usługi Biolingual

Nasza oferta to nie tylko tłumaczenie tekstów specjalistycznych. Poznaj inne usługi: